SLOVNÍK

Oficiálna havajská abeceda sa skladá len z 13-tich písmen – 5 samohlások (a, e, i, o, u) a 8 spoluhlások (h, k, l, m, n, p, w, ʻ - znamienko známe pod názvom okina). Samohlásky s diakritickým znamienkom ( ā, ē, ī, ō, ū) nie sú považované za samostatné písmená. Zaujímavosťou je, že abecedné poradie sa líši od bežného latinského tým, že sú najprv uvádzané samohlásky, až potom nasledujú spoluhlásky. 

 

Čo sa týka výslovnosti, keď to veľmi zjednoduším, je dosť podobná tej našej, slová teda čítajte tak, akoby boli napísané v slovenčine. 😉

IMG_8630 2.JPG

‘aina - zem, pôda

ahi – tuniak


ala – cesta


ai – jedlo


aloha – ahoj, dovidenia, buď v pohode, láska


hale - domov, dom


hōkū - hviezda


honu – korytnačka


hopena – koniec


 
IMG_8611.JPG

kama‘aina - domáci, miestny

kanaka - ľudia


kāne - muž


keiki - dieťa


kula - škola


kupuna - starý rodič, predok


lanai - balkón


lei – veniec kvetov


lilikoi - marakuja


IMG_8028.JPG

mahalo - ďakujem

mauna – hora


mele – pieseň


moana – oceán


moku – ostrov


nalu - surf, vlna


nui - veľký


niu – kokosový orech


‘ono - chýtný, fajný


IMG_8627 2.JPG

ohana – rodina


pia – hora


poke – krájať na kúsky


pū - mušľa


pūpū - predjedlo


wai - voda


waina - víno


wahine - žena


wiki – rýchly


Frázy:

e komo mai – vitaj, vojdi

A’ ole palikir – nie je za čo, v pohode

A hui hou – do ďalšieho stretnutia

Howzit? – Ako sa máš?

Aloha au ia ‘oe – ľúbim ťa

E hele kakou i kahakai - Poďme na pláž

Kulikuli – buď ticho

Mele Kalikimaka – Šťastné a veselé

 

Fun fact: V bežnom živote sa na Havaji nehovorí ani Angličtinou ani Havajčinou. Miestni používajú kombináciu oboch jazykov, z ktorého vznikol Pidgin dialekt. 😎